Сергей Сюрсин
Шпионские страсти. Эпизод третий
Top secret.
- Мать Тереза! – кричал Джонсон, забегая в кабинет. – Беда!
- Сэр! Вы не видите, что у меня пациенты, - недовольно подняла голову Тереза, - Get out! Зайдете потом.
Джонсон выскочил.
- Итак, продолжим, - вернулась Тереза к прерванному разговору. – Какие у вас симптомы?
- У нас никак не получается завести ребеночка, - жалобно произнес один из пациентов.
- Of course! – рассмеялась Тереза. – Тут и ежу понятно.
- Мы не ежи! - возмутились пациенты. – Это не толерантно – обзывать нас ежами. Мы будем жаловаться.
- Да никто вас не обзывал, - возразила Тереза. – Это сравнение, простое сравнение.
- Сравнение тоже may be обидным. Это возмутительно! Да как Вы смеете!
- Ладно, - устало отозвалась она. – Беру свои слова назад. И приношу официальные извинения. От лица.
- Ну вот, - успокоились больные. – Це другое дило.
- Так что у вас? А, ну да, ребеночек, дети, - Тереза задумалась. - Как бы объяснить, чтобы их опять не заклинило, не затолерантнило.
- Медицинское обследование показало, - нашлась она, - что у вас не может быть детей.
- Как? – расплакался один из пациентов. - А мы так надеялись.
Второй нежно обнял его и начал успокаивать.
- Крепись, дорогой! Мы это переживем, любимый. Вместе переживем.
Плакавший вытер слезы и с надеждой посмотрел на врача.
- Может, есть какой-нибудь метод, способ? Искусственное оплодотворение, например. Я даже готов на операцию.
- Медицина тут бессильна, - пожала плечами докторша. – Она еще не достигла таких высот.
- А когда достигнет?
- Никогда.
- Почему?
- Поймите меня. Вы оба – мужчины.
- Мы не мужчины, - возразили они дружно. – Мы – трансгендеры.
- Да будь вы хоть кто – гендеры или трансгендеры, геи или лесбиянки, космоформы или ксеноморфы – детей у вас не будет. Неспособны вы. Ни к зачатию, ни к вынашиванию и рождению ребенка. Вы – мужчины, и у вас мужские органы. Если они, конечно, у вас имеются, - внутренне усмехнулась она. – Женских органов у вас нет. А то, что сзади – не орган, а всего лишь имитация. Потому медицина здесь бессильна.
- Для чего же тогда вы все это создавали? Трансгендеров, браки между нами разрешили? Для чего этот обман?
- Тренд сейчас такой. Толерантность, - вздохнула Тереза. – Вы же сами требовали себе равенства и прав. Пользуйтесь. Но, как говорят рашиане, брат – братом, а халва – халвой. Могу вас свести с парой lesbosfamily. Что получится – поделите поровну.
- Ой, фу! – отозвались те. - Мерзость!
- Ну, как знаете. Матьюван!... – выругалась она тихо вдогонку удаляющейся семейной паре.
- Ну, что у тебя там? – раздраженного спросила у вторгшегося сквозь геев Бориса.
- Беда, матушка! Еще одно отравление, - Борис пыхтел от волнения. – Они опять его использовали.
- Novichok?
- Нет. Новое отравляющее вещество. Называется «портвейн 777». Наши криптологи расшифровать пока еще не могут.
- А что тут расшифровывать? Тут и коту понятно. Тьфу ты! – сплюнула Тереза. – Вы когда уже этого кота Скрипалей выловите, наконец? Спать не могу, уже на язык лезет.
- Скоро, гер майор, скоро.
- Я вот и говорю, что расшифровывать нечего. Старое доброе винишко. Мы его в молодости в подворотнях прямо из горла хлестали. Пойло отвратительное, конечно. Его еще «марганцовкой» называли. Кого отравили-то?
- Нашего разведчика, Джеффа Холтера. Под прикрытием работал. Типа журналист телеканала ВВС.
- А вот это уже поинтересней, - взбодрилась Тереза. – Продолжай.
- Он в подмосковной Balashiha попытался проникнуть на территорию стадиона, где будет проходить Чемпионат мира по футболу. Диверсию подготовить. А там его перехватили двое из ФСБ. Спросили: «tretyim bush?» Первое слово он не понял, но второе знал. Потому, чтобы не раскрыться, ответил как рашен дойче «Ya». Они сунули ему в руки бутылку. Отказаться нельзя. Могут раскрыть. Выпил, помолившись Богу и Грейт Бритэн. Дальнейшее они из памяти стерли. Но этикетку на бутылке он успел сфотографировать.
- Жив?
- Жив, но в больнице. Состояние критическое.
- Слабаки в нашей разведке! Обыкновенное советское вино не могли осилить. Надо изменить систему подготовки разведчиков. Чтобы наших разведчиков не брали никакие яды, как ихних агентов спецслужб. Сделать упор на привыкание к местным напиткам и продуктам. Они там еще похлеще, чем Novichok.
- Яволь, майн либе!
- Но-но! – погрозила пальчиком Тереза. – Без фамильярностей, Боря. Мы на службе ее величества, соблюдай приличия.
- Но повод отличный, - продолжила Тереза. - Срочно разошли прессе, чтобы каждое СМИ растиражировало эту новость. И вышли всем нашим partners. И не-partners тоже. Дипломатической почтой. Top secret, для убедительности. Надо создать большой information фон. И ввести еще одну порцию sanctions.
- Может, санкции не стоит, - робко возразил Борис. – У нас скоро нечего будет вводить.
- Найди что-нибудь. Хотя бы запрет их собакам гадить на газонах. Он у нас работает, показал хороший результат.
- А собаки тут причем?
- Неважно. Главное – показать нашу непокобелимую… тьфу! непоко-ле-бимую, – по слогам выговорила Тереза, - решимость бороться с проклятым диктаторским режимом Путина.
- Бу сделано, шеф! – бодро ответил Джонсон.